color of your life tekst

His spontaneous expression reminds polish diva, Violetta Villas' and his message in songs can remind you of Michael Jackson's songs. Story of Michał Szpak's English (US) Stream Colour Your Life MusiX1 by Markus Detterbeck on desktop and mobile. Play over 320 million tracks for free on SoundCloud. [Chorus] You gave me the kiss of life Kiss of life (oh yeah) You gave me the kiss that's like The kiss of life [Outro] You wrapped me up in the colour of love In the moonlight, baby It must have "Which one do you want to be like and do you want to be liked by one of them What's wrong with the way you are now and is it hard to be the way you are I know I've been through this before and so" "When loneliness is knocking on your door Everything you loved just disappears And when you feel that everything is lost You need to know There’s no life without tears Tell me black or white What colour" Idioms from "Color of Your Life" 1. ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Comments. celalkabadayi Like. Wed, 16/03/2016 - 18:20 perbedaan zaman praaksara dengan zaman sejarah terletak pada. COLOR OF YOUR LIFE When loneliness – is knocking on your door Everything you loved – just disappears And when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without tears O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are No one is – forever beautiful and young Everything you know – just disappears Fame and gold are nothing – you can be sure When there is no love in your heart The choice is yours – who you really want to be Don't be afraid – of your destiny So when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without fear O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are Every day – we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Couse ther's no smoke without fire O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are O – O – O –O - try to ask your heart What color is your life Докладвай текстаMichal Szpak - Color Of Your Life (Превод) Превод Цветът на живота ти Когато самотата чука на вратата ти, всичко, което си обичал-изчезва. И когато почувстваш, че всичко е загубено, трябва да знаеш-Няма живот без сълзи! O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? Никой не е красив и млад завинаги. Всичко,което знаеш-просто изчезва. Славата и златото не са нищо-трябва да си сигурен, когато няма любов в сърцето ти. Изборът е твой-кой искаш да си наистина? Недей да се плашиш от съдбата си. Така че, когато усетиш, че всичко е изгубено, трябва да знаеш-няма живот без страхове! O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? Всеки ден трябва да се борим с вятъра. Трябва да живеем. Всички тези неща са просто празни желания, защото няма дим без огън... O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Какъв цвят е животът ти? Докладвай превода Искам превод Добави преводбам бам песенgarjoka limited edition текстchris rea and you my love преводscorpions wild child бг преводtlay textrainbow - a light in the black преводbeyonce all night преводdemi lovato no promises текстпреводи тиматиg unit my buddy tłumaczenie na język sztucznyjęzyk sztuczny/angielski A A Color de tu vita Cuan la soledaide xama a tu porta Toud lo que amaste desaparesse Y cuan sentes que lo has perdìu toud Hash de saver que no hay vita sin lágremsOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementNassie es buono y xoven por sempre Toud lo que saves desaparesse No puedes estar segoro de la fame y el oro Cuan no hay amor en tu coraçouEs tu elessiòn, quie quiers ser reallement No le tenas medo a tu destino Asì que cuan sentas que lo has perdiu toud Hash de saver que no hay vita sin medoOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementHay que lushar touds los giornos contra el vento, Tenems que vivire Touds estas couxas son solo un deseo vacìo Pourque no hay fumo sin firegoOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementOh... Trait de que progontarle a tu coraçou De que color es tu vita? Ostatnio edytowano przez Sciera dnia sob., 22/09/2018 - 08:44 angielski angielskiangielski Color of Your Life VideosEurovision FinalMusic VideoLyricsColor of Your LifeWhen loneliness is knocking on your doorEverything you loved just disappears And when you feel that everything is lost You need to knowThere's no life without tears Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are No one is forever beautiful and youngEverything you know just disappearsFame and gold are nothing you can be sureWhen there is no love in your heart The choice is yours who you really want to beDon't be afraid of your destinySo when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without fear Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are Every day we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Cause there's no smoke without fire Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are Oh oh ohTry to ask your heartWhat color is your lifePoland 2016EventEurovision Song Contest 2016 StockholmARTISTMichał SzpakPoland 2018: jury memberBACKINGSAdrian AdamskiEwa LeszczyńskaEwelina OsowskaOliwia KędzioraWeronika JanikLYRICISTKamil VarenPoland 2007: Time To Party (lyricist)STAGE DIRECTORRadek KobiałkoReal name: Radosław Kazimierz KobiałkoAlso known as: Radosław KobiałkoSPOKESPERSONAnna PopekPoland 2017: spokespersonCOMMENTATORArtur OrzechPoland 2019: commentatorPoland 2018: commentatorPoland 2017: commentatorPoland 2015: commentatorPoland 2014: commentatorPoland 2011: commentatorPoland 2010: commentatorPoland 2009: commentatorPoland 2008: commentatorPoland 2007: commentatorPoland 2006: commentatorPoland 2005: commentatorPoland 2004: commentatorPoland 2003: commentatorPoland 2002: commentatorPoland 2001: commentatorPoland 2000: commentatorPoland 1999: commentatorPoland 1998: commentatorPoland 1995: commentatorPoland 1994: commentatorJURY MEMBERSArtur ZielińskiJacek KęcikJakub RaczyńskiAlso known as: Kuba RaczyńskiPoland 2015: In The Name Of Love (backing, composer)Marcin KusyMonika KuszyńskaPoland 2015: In The Name Of Love (artist, lyricist)Krajowe Eliminacje 2016 • ResultPoland • NewsEurovision NewsALL ABOUT...

color of your life tekst